Las preposiciones se usan para enlazar sustantivos y pronombres con otras palabras llamadas complementos dentro de una oración. Among (entre) y amongst (entre) son las preposiciones más comunes que se usan en el idioma inglés. En cuanto al significado, no hay diferencia entre las dos palabras, y muy a menudo las dos se usan indistintamente. Amongst se usa más en el Reino Unido y Australia que en el inglés americano, mientras que among se usa más en los Estados Unidos que en el inglés británico. Alguna gente cree que amongst es un término anticuado y no debería usarse.
Cuando usamos amongst, debe usarse al principio de las oraciones. Por ejemplo: amongst the people (entre la gente). Cuando viene en el medio de la oración, debe usarse antes de palabras que comienzan con vocal. Por ejemplo: He is amongst the top trainers (Él está entre los mejores entrenadores.) La oración con una vocal débil se fortalece al usar amongst. Por ejemplo: ‘The yellow roses were amongst all the others.” (Las rosas amarillas estaban entre todas las otras.”) Eso suena mejor que “The yellow roses were among all the others.” (Las rosas amarillas estaban entre todas las otras.”) Amongst se usa más a menudo en contextos dramáticos, poéticos, etc. Mientras que among se usa frecuentemente seguido de un sustantivo colectivo singular, en caso de que el sustantivo sea el nombre de una sustancia. Por ejemplo: among the straw. (entre la paja) Es a menudo usado con el complemento plural de la preposición tal como: among the dozens of people; among the causes etc. (entre las docenas de personas; entre las causas,etc) También se usa con each other (el uno al otro) o one another (uno al otro). Por ejemplo: They agreed among themselves. (Se pusieron de acuerdo entre ellos.)
Among ha ganado más popularidad que amongst en las últimas décadas y puede ser debido a la versión más corta, restricciones de brevedad o espacio en los medios impresos en los Estados Unidos. Algunos de los ejemplos en los cuales se prefiere usar among en lugar de amongst son:
(a) en medio de: She decided to dwell among the Indians(Ella decidió vivir en medio de los indios.)
(b) en el grupo, clase o número de: She is among the top teachers(Ella está en el grupo de los mejores profesores)
(c) a cada uno de: The chocolates should be divided among the students (Los chocolates deben ser divididos para ser dados a cada uno de los estudiantes)
(d) los unos con los otros dentro del grupo: Sort it out among yourselves (Resuélvanlo entre ustedes.)
Por otro lado amongst puede también utilizarse de la siguiente manera:
(a) La parte o lo que le toca a cada persona (en un grupo, etc) Divide the cake amongst you. (Dividan el pastel entre ustedes)
(b) En la compañía de; en asociación con: Traveling amongst a group of tourists. (Viajando entre un grupo de turistas)
(c) Por muchos o el número completo de; con muchos: A custom popular among the Portuguese. (Una costumbre popular entre los portugueses.)
Resumen:
1- Among es más frecuente en el inglés americano mientras que amongst se usa más a menudo en el inglés británico.
2-Amongst se usa a menudo en un contexto dramático o poético mientras que among se usa comúnmente con los complementos plurales de la preposición.
3-Among es más popular en Estados Unidos mientras que amongst, en el Reino Unido.